], acknowledge, know, recognise, recognize (en) - acknowledge, recognise, recognize (en) - acknowledge, notice (en) - apology (en) - justification (en) - rationalisation, rationalization (en) - justification (en) - justification (en) - apologia, apology (en) - alibi, exculpation, excuse, pretence, pretense, pretext, self-justification (en) - apologist, justifier, vindicator (en) - apologetic, excusatory (en) - defensive, justificative, justificatory (en) - justifiable, warrantable (en) - apologise, apologize, excuse, justify, rationalise, rationalize (en) - apologetically (en)[Dérivé], remordimiento de conciencia; remordimiento; compunción; hormiguilla; sin escrúpulo; pesar; sentimiento[Classe], gratitud, muestra de agradecimiento, reconocimiento[Hyper. Ex : "faire référence à" Voir plus de traductions et d'exemples en contexte pour "disculpa" ou accéder à plus d'expressions contenant votre recherche : Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. Disculpa, lo siento, disculpa, disculpa. Un placer conocerte, disculpa por el lío. I'll get started on an apology and a retraction. ], acquittal (en) - exculpation (en) - exoneration, explanation, justification, vindication (en) - clearing (en) - clear (en) - exoneration (en) - exculpatory (en) - absolvitory, exonerative, forgiving (en)[Dérivé], estimate, evaluate, judge, pass judgment (en)[Domaine], convict, find guilty, pronounce guilty (en)[Ant. M. Scott est … Los detractores opinan que este enfoque disculpa y alienta el consumo de drogas, mientras que los defensores sostienen que es realista y que ayuda a los toxicómanos a seguir vivos y seguros y que respeta la libertad de elección individual.  |  ], acknowledge, know, recognise, recognize (en) - acknowledge, recognise, recognize (en) - acknowledge, notice (en) - decline, pass up, refuse, reject, turn down (en) - rejection (en) - nonacceptance, turndown (en) - refusal (en) - apology, declination, excuse, regrets (en)[Dérivé], disdain, freeze off, hold in contempt, look down on, pooh-pooh, reject, scorn, spurn, turn down (en)[Domaine], gratitud, muestra de agradecimiento, reconocimiento - refusal (en)[Hyper. ], (forgivable; pardonable), (absolve; grant forgiveness; grant pardon; forgive), (pardon; forgiveness), (pay the penalty) (en)[Thème], absolver; disculpar; perdonar[ClasseHyper. eur-lex.europa.eu. Scott se disculpa por enviar el Trasbordador. disculpa, disculpar, disculparse, de disculpa.  | últimos cambios. ], declaration, profession, pronouncement (en) - asserting, declarative, declaratory (en) - account, answer for, explain away, justify o.s., warrant (en) - account, account for, describe, give an account of, make a report, report, report back (en) - account for, explain (en)[Dérivé], protéger, défendre quelqu'un (fr)[Classe], alléguer qqch pour se défendre (fr)[Classe], declarar, declararse, manifestar, manifestarse[Hyper. Traductions en contexte de "disculpas" en espagnol-français avec Reverso Context : pido disculpas, pedir disculpas, si me disculpas, pedirle disculpas, pedirte disculpas Pour ajouter des entrées à votre liste de, Apprenez l’anglais, l’espagnol et 5 autres langues gratuitement, Reverso Documents : traduisez vos documents en ligne, Expressio : le dictionnaire d'expressions françaises, Apprenez l'anglais avec vos vidéos préférées, Désolé de vous le dire, mais ce n'était pas. Utilisez le dictionnaire Espagnol-Français de Reverso pour traduire disculpa et beaucoup d’autres mots. It's prett - excuse my language, darling. ], excuser, forgiver, pardoner (en) - excuse, pardon (en) - condone, excuse, forgive, gloss over, let off, pardon (en) - excuse, explain (en) - alibi (en) - apologise, apologize, excuse, justify, rationalise, rationalize (en)[Dérivé], absolve, forgive, grant forgiveness, grant pardon, pardon (en)[Nominalisation], perdón, venia - autojustificación, coartada, excusa, pretexto[Dérivé], apologetic; excusatory (en)[ClasseHyper. ©2020 Reverso-Softissimo. All rights reserved. ], motif, raison d'agir ou de penser (fr)[Classe], concede, grant, yield (en) - forgiveness, pardon (en) - defence, defense, plea, vindication (en) - human being, individual, mortal, person, sb, somebody, someone, soul (en)[Hyper. disculparse por hacer algo v prnl + prep (ofrecer disculpas por una acción) s'excuser d'avoir fait [qch] loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Traductions en contexte de "a pedir disculpas" en espagnol-français avec Reverso Context : voy a pedir disculpas S'inscrire Se connecter Taille du texte Aide العربية Deutsch English Español Français עברית Italiano 日本語 Nederlands Polski Português Română Русский Türkçe 中文 (ofrecer disculpas por algo) s'excuser pour, s'excuser de v pron + prép ¡Discúlpate ya mismo por tu falta de respeto! ], disculparse, disculpas a alguien, excusarse, pedir perdón, pedir perdón/disculpas a alguien - excuse, justify, rationalise, rationalize (en) - apologético, de disculpa[Dérivé], content, message, subject matter, substance (en)[Hyper. Find out more, communicate; impart; inform; let know (en), give a hand; give a hand with; help with; lend a hand; lend a hand with; be of help; assist; aid (en), (proof; evidence; substantiation; verification) (en), declaration, profession, pronouncement (en), account, answer for, explain away, justify o.s., warrant (en), account, account for, describe, give an account of, make a report, report, report back (en), declarar, declararse, manifestar, manifestarse, (accuser), (blame; incriminate; impeach for; indict for; accuse of; charge with; bring a charge of), (accusation), (defendant; accused) (en), (judicatory; judicature; magistracy; magistrature) (en), exoneration, explanation, justification, vindication (en), estimate, evaluate, judge, pass judgment (en), convict, find guilty, pronounce guilty (en), (forgivable; pardonable), (absolve; grant forgiveness; grant pardon; forgive), (pardon; forgiveness), (pay the penalty) (en), human being, individual, mortal, person, sb, somebody, someone, soul (en), condone, excuse, forgive, gloss over, let off, pardon (en), apologise, apologize, excuse, justify, rationalise, rationalize (en), autojustificación, coartada, excusa, pretexto, billet, correspondence, letter, line, note, short letter (en), blame, carp, fault, hold against, reproach (en), pardon; forgiveness; indulgence; mercy; grace; grace of God; free grace (en), absolve, forgive, grant forgiveness, grant pardon, pardon (en), (discupable; perdonable), (absolver; disculpar; perdonar), (perdón), (sufrir el castigo), (pangs; pangs of conscience; compunction; remorse; self-reproach; regret) (en), content, message, subject matter, substance (en), acknowledge, know, recognise, recognize (en), alibi, exculpation, excuse, pretence, pretense, pretext, self-justification (en), defensive, justificative, justificatory (en), remordimiento de conciencia; remordimiento; compunción; hormiguilla; sin escrúpulo; pesar; sentimiento, gratitud, muestra de agradecimiento, reconocimiento, disculparse, disculpas a alguien, excusarse, pedir perdón, pedir perdón/disculpas a alguien, excuse, justify, rationalise, rationalize (en), decline, pass up, refuse, reject, turn down (en), apology, declination, excuse, regrets (en), disdain, freeze off, hold in contempt, look down on, pooh-pooh, reject, scorn, spurn, turn down (en), (contravention; transgression; invasion; offense; penal offence; breach of the law; infraction of the law; infringement of the law; transgression of the law; violation of the law; lapse; misdemeanor; misdemeanour; infraction; violation; infringement; breach; desecration; evildoing), (legal rule; rule of law), (justice) (en), accumulation, aggregation, assemblage, collection, piling up (en), judge, jurist, justice, lawyer, magistrate (en), derecho, jurisprudencia, legislación, ley. ], excuser, forgiver, pardoner (en) - condone, excuse, forgive, gloss over, let off, pardon (en) - excuse, explain (en) - alibi (en) - apologise, apologize, excuse, justify, rationalise, rationalize (en) - excuse, pardon (en) - forgive (en) - pardon (en)[Dérivé], [ au motif de ] (fr) - under the pretext of (en)[Syntagme], condonación - autojustificación, coartada, excusa, pretexto - excuser, forgiver, pardoner (en)[Dérivé], forgive (en) - billet, correspondence, letter, line, note, short letter (en)[Hyper. I've got somebody that I owe an apology to. ], (accuser), (blame; incriminate; impeach for; indict for; accuse of; charge with; bring a charge of), (accusation), (defendant; accused) (en)[termes liés], (judicatory; judicature; magistracy; magistrature) (en)[termes liés], clean-handed, guiltless, innocent (en)[Rendre+Attrib. ], pardon; forgiveness; indulgence; mercy; grace; grace of God; free grace (en)[ClasseHyper. All right? Cookies help us deliver our services.  |  Vous pouvez compléter la traduction de disculpa proposée par le dictionnaire Reverso Espagnol-Français en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la traduction des mots et des expressions : Wikipedia, Lexilogos, Maria Moliner, Espasa Calpe, Grijalbo, Larousse , Wordreference, Real Academia, Diccionario, Babylon, Oxford, dictionnaires Collins ... Dictionnaire Espagnol-Français : traduire du Espagnol à Français avec nos dictionnaires en ligne. Enchanté de vous avoir rencontrée, désolé pour le dérangement. Privacy policy esonerare, scagionare, scusare, giustificarsi, spiegare, assolvere, discolpare, scolpare, perdonare, dare il perdono, condonare, esentare, graziare, ↘ discupable, excusable, justificable, justificación, justificante, perdón, perdonable, venia, communicate; impart; inform; let know (en)[Classe], give a hand; give a hand with; help with; lend a hand; lend a hand with; be of help; assist; aid (en)[Classe], (proof; evidence; substantiation; verification) (en)[Thème], say, state, tell (en) - statement (en)[Hyper.
Gargantilla En Inglés, El Don De Virgo, Clave Dicotómica De Reptiles Pdf, Gow 4 Bosses, Fisiopatologia De Niemann-pick,